1 reakcí na tento příspěvek (reakce na) jiný výraz
rancher píše: Smolu jste drtili v hmoždíři nebo kupovali mletou?
Většinou mletou, ale byly v ní kolikrát pěkný grymle.
2 reakcí na tento příspěvek (reakce na) jiný výraz
FILODENDRON píše: Většinou mletou, ale byly v ní kolikrát pěkný grymle.
grymle jsou kusy?
1 reakcí na tento příspěvek jiný výraz
Naposledy editováno 17.01.2015 21:56:06
o5zpět píše: jo a vím proč to asi víš, děda pocházel někde od Tišnova a za války byl nasazenej v TOS Kuřim, je to komoda
No, víš proč to vím?
U nás se to normálně neříká. Nikdy jsem to neslyšel nikde říkat od nikoho- až na jednu jedinou vyjímku:
Jako dítě jsme bydleli s matčinými rodiči v jednom domě. Děda jednou dotahl domů takovou velikou komodu s šuplaty a měl ji u dílny a v ní vše možné, šroubky, hadice, dráty vercajk, různé harampádí a říkal jí "kostn"
Nikdy jsem to nikde neslyšel,ale když jsem to slovo od tebe četl, rozdělil jsem si je na slovo šubo-chostn.
To chostn mi nic neříkalo,ale šubo, to mě evokovalo slovo "šubr" Šubr je u nás ne šuple, lae pohyblivá přepážka, kterou můžeš něco otevřít a zavřít. Třeba když z vlečky skládáme obilí,tak je v jedné bočnici(sajtně) otvor, co se dá uzavřít pohyblivým kusem desky. Otevřeš, obilí "teče", zavřeš, obilí "neteče". Prostě šubr. Musí to být,aby to byl šubr, pohyblivé do boku. Něco jako stahovací dveře či závěs, to je taky šubr.
No a z toho mi pak nakonec došlo to slovo "kostn", vzpomněl na dědu a přišel na to. Děda je po smrti 31 let, od té doby jsem to slovo neslyšel,ale vzpomněl jsem si díky tobě...
1 reakcí na tento příspěvek (reakce na) jiný výraz
o5zpět píše: grymle jsou kusy?
gryml je u nás kámen, kameň, šutr.2 reakcí na tento příspěvek (reakce na) jiný výraz
seknice, sednice, místnost vedle kuchyně, na jednu stranu byl pokoj, na druhou sednice, uprostřed chodba nebo dum...
Naposledy editováno 17.01.2015 21:59:09
2 reakcí na tento příspěvek jiný výraz
1 reakcí na tento příspěvek (reakce na) jiný výraz
Yura píše: a co slova šupna a karhák?
karhák bude to, čemu se u nás říká "kerhák". Prostě nějaká klička na uzavírání třeba dvířek králíkárny apod.
šupna nevím...
1 reakcí na tento příspěvek (reakce na) jiný výraz
Yura píše: a co slova šupna a karhák?
šupna je skluzavka a to druhý by měl být kerhák ne?
Naposledy editováno 17.01.2015 22:00:15
1 reakcí na tento příspěvek (reakce na) jiný výraz
prackarr píše: gryml je u nás kámen, kameň, šutr.
to sem nikdy neslyšel. Šutr, budr, balvan
1 reakcí na tento příspěvek (reakce na) jiný výraz
rancher píše: 0017> To samé co hobl, dřevěné hladítko velké..
seknice, sednice, místnost vedle kuchyně, na jednu stranu byl pokoj, na druhou sednice, uprostřed chodba nebo dum...
seknici znám, v té jsem spával od narození do 9ti let.
1 reakcí na tento příspěvek jiný výraz
1 reakcí na tento příspěvek (reakce na) jiný výraz
o5zpět píše: šupna je skluzavka a to druhý by měl být kerhák ne?
jj, to je ono. Šupna bylo prkno, po kterým se posílali pytle ze sýpky a karhák je kerhák.
1 reakcí na tento příspěvek (reakce na) jiný výraz
Yura píše: to sem nikdy neslyšel. Šutr, budr, balvan
ješte kámen, kameňe znám od baby
1 reakcí na tento příspěvek (reakce na) jiný výraz
prackarr píše: seknici znám, v té jsem spával od narození do 9ti let.
po našem - sednice.
1 reakcí na tento příspěvek (reakce na) jiný výraz
Yura píše: po našem - sednice.
jo, u nás seknice. Místnost, která sloužila něco jako obývák. My tam s bráchama spali. Bydleli jsme v domě 2+2 a bylo nás tam 8!!!
Děda, babička, prababička, tatík, máti, a dva bráchové. Dnes nemyslitelné, tehdy norma.
1 reakcí na tento příspěvek jiný výraz
2 reakcí na tento příspěvek (reakce na) jiný výraz
1 reakcí na tento příspěvek (reakce na) jiný výraz
o5zpět píše: co obyčejné sirky? pak to doplním
sirky? co s nima?
2 reakcí na tento příspěvek (reakce na) jiný výraz
FILODENDRON píše: šupna bude asi šopňa - kůlna.
to je zase takovej místní křivismus - kůlna tady neuslyšíš, jedině kolna.
1 reakcí na tento příspěvek (reakce na) jiný výraz
rancher píše: prackarr> Králíkárnu zavíráme obrtlíkem...
my kerhákem...